Publications

L’art de la Réalisation

Ce petit livre est un traité condensé mais complet sur l’aspect philosophique aussi bien que pratique du voyage spirituel dans sa totalité, du début à la fin, écrit dans un langage d’une étonnante authenticité. Dans ce livre, Swamiji ne parle pas au nom d’une religion ou d’une secte en particulier, mais en tant que représentant authentique de cette classe de voyants et de sages qui ont goûté au Divin dans sa plénitude, dont il voit la possibilité en chacun de nous. Il commence par discuter de la question : « Dieu existe-t-il ? puis passe rapidement à montrer le besoin et l’urgence de réaliser Dieu directement dans cette vie même. À partir de là, il discute des qualifications de base d’un chercheur de vérité, puis donne une explication détaillée et des conseils pratiques concernant les différentes techniques de méditation ainsi que certains des obstacles et des aides sur le chemin spirituel. Enfin, il décrit certaines des expériences spirituelles communes qui se produisent sur le chemin, culminant dans la plus haute expérience jamais décroissante du Divin. Il termine en exhortant le lecteur à ne pas retarder ou ajourner son effort spirituel, mais à commencer ici et maintenant. De nombreuses grandes âmes d’horizons divers, lorsqu’elles ont lu ce livre, l’ont unanimement salué comme une « Écriture complète sur la spiritualité ». Il a été traduit et publié en français, allemand, russe, espagnol, hébreu, hindi, ourdou, pendjabi, gujarati et arabe. l’ont unanimement salué comme une « écriture complète sur la spiritualité ». Il a été traduit et publié en français, allemand, russe, espagnol, hébreu, hindi, ourdou, pendjabi, gujarati et arabe. l’ont unanimement salué comme une « écriture complète sur la spiritualité ». Il a été traduit et publié en français, allemand, russe, espagnol, hébreu, hindi, ourdou, pendjabi, gujarati et arabe.

Extrait : « La simple connaissance intellectuelle de Dieu n’a aucune valeur. Il doit être vu face à face. Il doit être réalisé et possédé. C’est parce que c’est Lui seul qui peut étancher la soif de votre âme.


Le Chant du Silence

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Song-of-Silence-2.jpg.
Le Chant du Silence 2
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Song-of-Silence-3.jpg.
Le Chant du Silence 3

Song of Silence (Volumes I – IV )
Questions et réponses

Le premier volume de la série Song of Silence commence par une brève biographie de Swamiji, écrite par l’un de ses plus grands disciples monastiques, Swami Prem Vivekananda. La partie principale du livre est une compilation des réponses de Swamiji aux questions spirituelles écrites pendant les sessions quotidiennes de questions et réponses dans les années 1992 – 1994. Le volume II est une autre collection des réponses de Swamiji aux questions posées par les dévots pendant les années 1994 et 1995. Dans ces deux premiers volumes, la séquence naturelle des questions et des réponses a été largement préservée, s’écoulant un peu comme un satsang quotidien typique avec Swamiji, passant parfois d’un sujet à un autre selon les questions posées, et prenant parfois un ton conversationnel. tandis que Swamiji interagit avec les dévots.

Les volumes III et IV comprennent les réponses de Swamiji aux questions spirituelles au cours des années 1995 – 1998, et 1998 – 2001 respectivement. Dans ces derniers volumes, les enseignements spirituels de Swamiji ont été organisés séquentiellement selon le sujet, suivant la même structure de base que dans le grand ouvrage de Swamiji, « L’approche pratique de la divinité. Différents volumes de Song of Silence ont été traduits en français, allemand et russe.

Extrait du tome II : « Lorsque votre esprit s’arrête, vous voyez votre Soi. Lorsque votre esprit bouge, vous voyez les autres. Lorsque votre esprit s’arrête, vous voyez l’Esprit intemporel. Lorsque votre esprit bouge, vous voyez le monde.


Joyaux Spirituels

Joyaux Spirituels

Ce petit livret est une collection de diverses paroles spirituelles écrites par Swamiji à différentes époques dans différents contextes. Chaque « bijou » est un rappel poignant du véritable but de la vie humaine, incitant le lecteur à lutter pour la réalisation de Dieu avec l’attitude de « faire ou mourir ». L’original a été écrit en hindi et a été traduit en anglais, ourdou, français et russe.
Extrait : « Le Seigneur bienheureux demeure dans votre âme la plus intime. Il imprègne chacune de vos cellules, et même alors vous êtes abattu et inquiet — comme c’est très étrange ! vous appelle vraiment de l’intérieur. Ne regarderez-vous pas vers Lui ? Ne L’entendrez-vous pas ?